Position in chronology
Akkadica 134/1 §2.5
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P459084.
Transliteration
da-da u3-na-a-du11 3(gesz'u) sa gi izi giri3-ni-i3-sa6-ra#? he2-na-ab-szum2-mu [szul]-gi nita kal#-ga lugal uri5#-ma lugal an-ub-da limmu2-ba [ur-li9-si4] ensi2# umma ARAD2-zu#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Akkadica 134/1 §2.5. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Pickler Memorial Library, Truman State University, Kirksville, Missouri, USA (P459084) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P459084..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.