Position in chronology
AfO 18, 105, MAH 16285
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100281.
Transliteration
3(barig) 3(ban2) 6(asz3)# _sila3 sze_ me-ra-nu-um _dumu_ su2-ga-gu-um _ugula_ me-ra-nu-um sza3 _masz-kak-en_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AfO 18, 105, MAH 16285. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P100281) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100281..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.