Position in chronology
AfO 04, 23
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100278.
Transliteration
1(disz) gu4-gesz gu4 nig2-gur11 ab-ba-gi-na u2-gu ba-an-de2 du11-ga-zi-da-ke4 ab-ba-gi-na-ra iti ki-siki nin-a-zu-ta u4 7(disz) ba-ra-zal-sze3 gu4-zu ga-mu-ra-ab-de6 in-na-du11 mu lugal-bi i3-pa3 igi szara2-asz-a!(MIN)-mu-tum2-sze3 igi ha-ha-sza dam-gar3-sze3 igi lu2-szul-gi-ra-sze3 mu en inanna unu masz2-e i3-pa3 du11-ga-zi-da dumu ur-x-ma
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AfO 04, 23. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museum Forum der Völker (Völkerkundemuseum der Franziskaner), Werl, Germany (P100278) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100278..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.