Position in chronology
Aegyptus 26, 161 09
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100242.
Transliteration
1(disz) udu en-lil2 3(disz) udu u2 bara2 gir13-gesz 1(disz) udu u2 gu-la umma 1(disz) masz2 balag#! u4 nu2-a ki a-lu5-lu5-ta zi-ga iti sze-kar-ra-gal2-la mu sza-asz-ru-um a-ra2 2(disz)-kam ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Aegyptus 26, 161 09. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museo di Antichità di Torino, Turin, Italy (P100242) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100242..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.