Position in chronology
AAS 090
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100077.
Transliteration
1(u) sze gur lugal e2-kikken-ta ki# ur-li9-si4-ta mu ga-ti-e-sze3 [...]-ki szu ba-ti [iti min]-esz3 [mu ... a-ra2 ...] 2(disz)-kam [... ba-hul]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAS 090. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P100077) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100077..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.