Position in chronology
AAICAB 1/4, Bod S 530
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330596.
Transliteration
1(gesz2) 1(u) 8(disz) dug kur-ku-du3 ki ukken-ne2-ta ur-gigir szu ba-ti e2 ur-sukkal iti li9-si4 mu us2-sa bad3 ba-du3 ur-gigir dub-sar dumu bar-ra-an
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/4, Bod S 530. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P330596) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330596..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.