Position in chronology
AAICAB 1/4, Bod S 390
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330458.
Transliteration
1(disz) sila4 mu-kux(DU) en# inanna 4(disz) amar masz#-da3 e2#-uz-ga a#-a-kal-la maszkim 1(disz) gu4 1(u) 1(disz) udu 1(u) u8 4(disz) masz2 szu-gid2 e2-muhaldim#? mu geme2 dumu inanna-sze3 2(disz) sila4#? x x ARAD2-mu maszkim zi#-ga# u4# 2(u) 4(disz)-kam iti masz#-da3#-gu7 mu ki-masz# u3 hu-ur5-ti# [ba]-hul#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/4, Bod S 390. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P330458) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330458..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.