Position in chronology
AAICAB 1/4, Bod S 377
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330446.
Transliteration
1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal lugal-ku3-zu dumu ha-ba-lu5-ge2 a-sza3 a-ba-gal en-lil2-la2 2(barig) 3(ban2) szara2-i3-sa6 a-sza3 uku2-nu-ti [n] 2(asz) sze# gur# lugal sze# gub#-[ba] mu-kux(DU)# a-sza3 a-ba-gal en-lil2-la2 u3 a-sza3 uku2-nu-ti mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/4, Bod S 377. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P330446) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330446..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.