Position in chronology
AAICAB 1/4, Bod S 371
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330440.
Transliteration
3(asz) gu2 2(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na siki-gi 1(u) 4(disz) tug2 sag usz-bar 2(u) 5(disz) tug2 usz-bar 1(gesz2) 5(u) 5(disz) tug2 mug tug2 gibil-am3 1(u) 4(disz) tug2 usz-bar sumun 3(u) 3(disz) 1/2(disz) tug2 usz-bar a-gi4-um 2(u) 6(disz) tug2 mug ki dingir-ra-ka-ta mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/4, Bod S 371. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P330440) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330440..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.