Position in chronology
AAICAB 1/4, Bod S 360
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330429.
Transliteration
2(barig) 3(ban2) kasz 2(barig) 3(ban2) ninda 1(disz) sila3 i3 2(disz) sila3 szum2 lugal-szu-nir-re 1(asz)# sze gur [x] sila3 i3 2(disz) sila3 szum2# lu2#-ba-ba6# [n] 1(ban2)# [n] 5(disz) sila3 kasz [n ...] ninda [n ...] szum2 [x]-x-ad [iti] szu-numun mu ma2 en-ki
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/4, Bod S 360. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P330429) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330429..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.