Position in chronology
AAICAB 1/4, Bod S 326
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330396.
Transliteration
4(u) gurusz ugula da-da 4(u) 4(disz) ugula ur-szara2 4(u) 4(disz) ugula lu2-dingir-ra 3(u) 3(disz) ugula lu2-kal-la 3(u) 3(disz) ugula a-da-lal3 2(u) ugula ze2-na gurum2-ak u4 1(disz)-sze3 kab2-ku5 szinig sahar si-ga giri3 lugal-e2-mah-e iti diri mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/4, Bod S 326. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P330396) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330396..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.