Position in chronology
AAICAB 1/4, Bod S 316
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330386.
Transliteration
8(asz) 4(barig) sze gur# ki lu2-szul-gi-ra-ta sza-bi-ta 5(asz) gur ugu2 ab-ba-saga ba-a-gar# 3(asz) 4(barig) gur ugu2 lugal-e-mah#-e ba-a#-[gar] a2 lu2 [...] a-x [...] szunigin 9(asz) 4(barig) sze# gur# zi-ga-am3# nig2-ka9-ak sze a2 lu2 hun-ga2 szesz-kal-la dumu da-da mu en eridu ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/4, Bod S 316. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P330386) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330386..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.