Position in chronology
AAICAB 1/3, pl. 244, Bod S 291
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249196.
Transliteration
4(asz) sze gur lugal mu a-ab-ba-sze3 2(asz) sze gur lugal mu lugal-gu4-e-sze3 sze ur5-ra udu-sze3 ki ad-da-ta e2# nigar [...] [x]-zu-zu szu ba-ti e2#-duru5 [sahar-u2]-u2-ta iti ezem# dal mu us2-sa ki-masz ba-hul mu us2-sa-a-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/3, pl. 244, Bod S 291. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P249196) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249196..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.