Position in chronology
AAICAB 1/2, pl. 142, 1971-357
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248870.
Transliteration
1(esze3) 3(iku) GAN2 tug2#-gur10 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2-ta gesz a-ra2 3(disz@t) 4(iku) 1/2(iku) GAN2-ta 1(bur3) GAN2 gesz a-ra2 3(disz@t) 4(iku) 1/2(iku) GAN2-ta 8(bur3) 1(esze3) 3(iku) gesz a-ra2 2(disz@t) 5(iku) GAN2-ta a-sza3 gi-kin-ak a#-sza3 ka-ma-ri2 ugula lugal-e2-mah#-e# kiszib3 nam-sza3-tam# ur-am3-ma mu hu-hu-nu-ri ba-hul ur-am3-ma dub-sar dumu na-[silim]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 142, 1971-357. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P248870) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248870..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.