Position in chronology
AAICAB 1/2, pl. 120, 1967-1493
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248743.
Transliteration
2(disz) udu niga 1(u) 1(disz) udu 6(disz) udu a-lum 1(disz) udu a-lum ge6 4(disz) gukkal 4(disz) masz2 u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti ezem-szul-gi mu sza-asz-ru-[um] ba-hul 2(u) 8(disz) udu#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 120, 1967-1493. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P248743) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248743..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.