Position in chronology
AAICAB 1/2, pl. 105, 1937-066
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248677.
Transliteration
2(gesz2) 2(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 3(gesz2) 4(u) la2 1(disz@t) gurusz ad-kup4 u4 1(disz)-sze3 mar-sa gub-ba ugula ur-szul-pa-e3 kiszib3 lugal-nir-gal2 mu sza-asz-szu2-[ru-um] ba#-[hul] lugal-nir-gal2 ma2!-gin2 ARAD2 szara2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 105, 1937-066. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P248677) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248677..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.