Position in chronology
AAICAB 1/1, pl. 075, 1924-0693
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P142843.
Transliteration
1(gesz2) 4(u) 4(disz) u3-suh5 szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur 1(gesz2) 4(u) mi-ri2-za gu2-ab-ba-ta giri3 ur-e2-babbar2 dumu ur-sa6-ga di-ku5 gu2-ab-ba?[] u3 du-du tur 2(gesz2) eme-sig ma2 3(u) gur tir ki-sur-[ra x]-x giri3 bad3-|HIxX| dumu lagab-ba-x-gu2 e2-kikken2 ba-an-kux(KWU147) ma-an-szum2-e in-szid iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/1, pl. 075, 1924-0693. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P142843) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P142843..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.