Position in chronology
SET 248
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129658.
Transliteration
3(barig) sze lugal lugal-uszurx(|LAL2.TUG2|) 3(barig) lugal-ma2-gur8-re 3(barig) ARAD2-dam 1(barig) lugal-he2-gal2 3(barig) an-ne2-ba-ab-du7 3(barig) a-kal-la iti min-esz3 mu amar-suen lugal lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-isztaran
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SET 248. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y1 — Amar-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Rosicrucian Egyptian Museum, San Jose, California, USA (P129658) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129658..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.