Position in chronology
TAD 34
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131076.
Transliteration
1(gesz2) 1(u) udu 3(disz) u8 2(gesz2) 2(u) 4(disz) masz2-gal 1(gesz2) 5(u) 3(disz) ud5 u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti ezem-szul-gi mu en-mah-gal-an-na en nanna ba-hun 5(gesz2) 3(u)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TAD 34. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y5 — En-maḫgalanna en-priest of Nanna installed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P131076) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131076..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.