Position in chronology
TRU 389
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135153.
Transliteration
1(disz) kid dam e2 [...] gu-bi 1(disz) 1/2(disz) ninda dagal-bi 1(disz) [...] kin 1(disz) 2/3(disz) gin2-ta 2(disz) kid ur3 e2 dam gid2-bi 1(disz) 1/2(disz) ninda dagal-bi 1/2(disz) ninda kin 2(disz) 1/2(disz) gin2-ta 1(disz) kid kisal gid2-bi 1(disz) 1/2(disz) ninda 4(disz) kusz3 dagal-bi 1/2(disz) ninda 1(disz) kusz3 kin 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta ugula ARAD2-mu la2-ia3 su-ga gurum2-ma mu-kux(DU) a-bu-ni szu ba-ti iti ezem-mah mu sza-asz-ru ba#-hul# mu-kux(DU)-bi pisan szabra-ka igi bar-dam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 389. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y6 — Šašru destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P135153) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135153..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.