Position in chronology
MVN 20, 123
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P143056.
Transliteration
1(u) 1(disz)# gurusz 1(disz) gurusz# tu#-ra# ugula# bi2#-du11-ga 1(u) 5(disz)# gurusz ugula ur-saga# 1(u) la2 1(disz) gurusz 1(disz) gurusz tu-ra ugula lu2-da# 7(disz) gurusz 1(disz) gurusz tu-ra ugula ur-en-lil2-la2 1(u) 1(disz) gurusz [ugula ...] 1(u) 1(disz) gurusz ugula ur#-[...] 2(disz) gurusz sza3-gu4 AN#-[...] gurum2 ak# zar3# tab#-[ba ...] a-sza3 sza-ra-hu#-[um] u4 6(disz@t)-kam iti sig4-i3-szub-ga2-ra mu# us2-sa en-mah#-gal-an-na en# nanna# ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 20, 123. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y6 — Year after: En-maḫgalanna en-priest of Nanna installed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P143056) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P143056..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.