Position in chronology
JCS 52, 038 27
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145821.
Transliteration
1(gesz2) 3(u) udu 3(u) masz2 mu-kux(DU) lugal [ki] ab-ba-sa6-ga-ta [szesz]-zi-mu szabra# nin-gubalag i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — JCS 52, 038 27. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y6 — Šašru destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Arizona State Museum, Tucson, Arizona, USA (P145821) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145821..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.