Position in chronology
TMH NF 1-2, 200
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134511.
Transliteration
1(u) ma-na siki ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5-e szu ba-ti# iti bara2-za3-gar u4 [...] 1(disz) ba-zal mu szu-suen lugal-am3 sza-at-suen? dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TMH NF 1-2, 200. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Hilprecht Collection, University of Jena, Germany (P134511) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134511..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.