Position in chronology
Syracuse 139
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130690.
Transliteration
1(u) 1(disz) kaskal giri3 du3-a dug sila3 ga6-ga6 ki a-gu-ta kiszib3 lugal-iti-da giri3 lu2-nin-szubur sza3 tum-malx(TUR3)-sze3?!(SI) iti min-esz3 mu szu-suen lugal lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 139. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130690) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130690..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.