Position in chronology
StLouis 141
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P218028.
Why it matters
Transliteration
6(disz) udu szu-gid2 siskur ur-gi7-ra ki na-we-er-dingir kiszib3 puzur4-en-lil2 sipa ur-gi7-ra u4 2(u) 7(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ezem-szul-gi mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li mu-hul puzur4-[en-lil2] [x] x [x]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — StLouis 141. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Special Collections and Archives, John T. Richardson Library, DePaul University, Chicago, Illinois, USA (P218028) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P218028..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.