Position in chronology
SACT 2, 033
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128990.
Transliteration
1(u) gurusz [u4] 1(u)-sze3 sze gurx(|SZE.KIN|)-[a x] gesz? masz a-sza3 a-u2-da 1(u) la2 1(disz) gurusz u4 [x]-sze3 kab2-ku5 i7 a-u2-da-ta sahar zi-ga x x-sze3? ugula lu2-szara2 kiszib3 lugal-inim-gi-na mu szu-suen lugal-e na-ru2-<a>-mah en-lil2 nin-lil2 mu-ne-du3 lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SACT 2, 033. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P128990) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128990..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.