Position in chronology
pisan-dub-ba no. 144
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P200385.
Transliteration
pisan-dub-ba sza3-bi su-ga gu4 udu i3-gal2 mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 na-ru2-a-mah en-lil2 nin-lil2-ra mu-ne-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — pisan-dub-ba no. 144. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P200385) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P200385..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.