Position in chronology
Ontario 2, 379
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209389.
Transliteration
1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3 a-gesztin-na-ta e2-udu a-sza3 la2-mah-sze3 gi-zi ga6-ga2 ugula ab-ba-saga kiszib3 i-szar-ru-um mu szu-suen lugal na-ru2-a-mah en-lil2 nin-lil2-ra mu-ne-du3 i-szar-ru-um dub-sar dumu ur-en-lil2-la2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 2, 379. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P209389) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209389..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.