Position in chronology
Ontario 2, 291
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209440.
Why it matters
Transliteration
4(ban2) sila4 sze-ba dumu ur-e2-an-na 3(ban2) 5(disz) dumu lu2-me-lam2 3(ban2) dumu lugal-zi-mu 2(ban2) dumu ur-gu-nu-ra 2(ban2) dumu a-ba-szara2-gin7 dumu sza3-gu4 iti dal# mu szu-suen lugal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 2, 291. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P209440) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209440..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.