Position in chronology
Ontario 1, 148
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P124561.
Transliteration
1(u) 1(disz) udu 4(disz) sila4 3(disz) u8 3(disz) masz2-gal szu-gid2 1(disz) udu 1(disz) sila4 ba-usz2 e2-muhaldim lugal iri-sa12-rig7-sze3 du-ni ma2-a ba-a-ga2-ar ARAD2-mu maszkim u4 1(u) 9(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-suen dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu szu-suen lugal 2(u) 3(disz) udu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 1, 148. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P124561) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P124561..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.