Position in chronology
NYPL 137
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122673.
Transliteration
1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 en-du8-du-ta e2-udu umma-sze3 gi-zi ga6-ga2 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 an-za-gar3 i7 gir2-su-ta e2-udu umma-sze3 gi-zi ga6-ga2 ugula lugal-iti-da kiszib3 szesz-a-ni mu szu-suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3 szesz-a-ni dub-sar dumu da-da
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NYPL 137. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: New York Public Library, New York, New York, USA (P122673) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122673..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.