Position in chronology
NMSA 3816
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P341999.
Transliteration
2(barig) 5(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun 3(barig) ga-ar3 tur 7(disz) kasz ki a-a-kal-la ensi2 umma!(KUSZU2)-ta mu-kux(DU) nig2-ba-ba6 szu ba-ti iti ezem-mah mu szu-suen lugal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NMSA 3816. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P341999) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P341999..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.