Position in chronology
NATN 187
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120885.
Transliteration
[x] 2(barig) esza 2(ban2) 5(disz) sila3 imgaga3 [...] 2(u) 6(asz) 1(barig) zi3 ISZ ba-ba gur 2(ban2) zi3 ba-ba sze x x x nig2#-ar3#-ra gu2 x [...] [...] [...] 5(disz) sila3 x [...] x zi3-gu [...] 5(u) 5(asz) 4(barig) 5(ban2) gur [x] x szum2-ma [...] nu-ur2-i3-li2 [x] lugal#-a2-zi-da iti# udru u4 1(u) 3(disz) ba-zal mu szu-suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 187. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P120885) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120885..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.