Position in chronology
MVN 15, 193
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P118473.
Transliteration
1(disz) udu niga 1(disz) udu gu4-e-us2-sa u4 1(disz)-kam iti-ta u4 2(u) 7(disz) ba-ra-zal 1(disz) udu niga 1(disz) udu gu4-e-us2-sa u4 2(disz)-kam iti-ta u4 2(u) 8(disz) ba-ra-zal ki-a-nag amar-suen-ka er2-ki-gu-la giri3 du3!-a sza3 uri5-ma zi-ga ki ur-ig-alim iti sze-sag11-ku5 mu szu-suen lugal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 15, 193. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Kelsey Museum of Archaeology, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA (P118473) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P118473..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.