Position in chronology
MVN 13, 484
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117257.
Transliteration
2(disz) gu4 niga saga us2 1(u) gu4 niga 3(disz)-kam us2 u4 3(u)-kam ki da-da-ta ur-szu-ga-lam-ma i3-dab5 [giri3 lu2]-nin-gir2-su iti ezem-szu-suen mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li mu-hul ur-szu-ga-lam-ma dub-sar dumu ur-sa6-ga
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 13, 484. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P117257) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117257..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.