Position in chronology
MVN 13, 307
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117079.
Transliteration
1(u) 5(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3 a2-bi u4 3(gesz2) 4(u) 5(disz)-kam a-sza3 ugur2-tur-tur gaba gu2-edin-na a de2-a 1(u) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3 a2-bi u4 2(gesz2) 3(u)-kam a-sza3 GAN2 lu2-szara2 a de2-a u3 kab2-ku5 szara2-he2-gal2-ta sahar zi-ga ugula ur-nin-su [kiszib3] i7-pa-e3 [mu] szu-suen [lugal] i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-szara2 sa12-du5
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 13, 307. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P117079) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117079..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.