Position in chronology
MVN 03, 279
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113839.
Transliteration
2(asz) sze gur ki i-la-ak-nu-id-ta 1(u) zi3 ki ab-ba-kal-la 3(u) zi3 ki szesz-ki-ag2-mu szusz3-ta giri3 i-ri-ib mu sze-na-sze3 ki i-la-ak-nu-id-ta lu2-suen szu ba-ti mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li mu-hul lu2-suen dumu zu-ga-li2 dam-gar3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 03, 279. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P113839) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113839..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.