Position in chronology
LB 0254
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P388788.
Transliteration
1(gesz2) 2(u) 4(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur sze nig2-gal2-la ki ur-dumu-zi-ta kiszib3 ur-ba-ba6 dumu ur-ig-alim giri3 lugal-nu-banda3 iti ezem-dumu-zi mu szu-suen lugal-e e2 szara2 umma mu-du3 ur-ba-ba6 dub-sar dumu ur-ig-alim
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — LB 0254. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: LB 0254 (de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland) — from Girsu (mod. Tello) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P388788). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P388788..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.