Position in chronology
CUSAS 40, 1443
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P464343.
Transliteration
2(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun 4(ban2) 8(disz) sila3 ga-ar3 1(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum gur ki szu-esz18-dar-ta [nu-ur2-i3-li2] [szu ba-ti] [mu szu-]suen [lugal] uri5#-ma-ke4 e2 szara2 umm-ka mu-du3 szu# ba-ti mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 e2 szara2 umma mu-du3 nu-ur2-i3-li2 dub-sar dumu ur-dumu-zi dub-sar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 40, 1443. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Kress 225 & IM — (National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq; private: anonymous, Germany) — from Irisagrig (mod. uncertain) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P464343). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P464343..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.