Position in chronology
CUSAS 03, 1350
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324036.
Transliteration
la2-ia3 4(u) ma-na 1(u) 2/3(disz) gin2 |U.EN|-a 2(gesz2) 1(u) 2(disz) gin2 ze2-na 3(gesz2) 1(u) 2(disz) pesz-murgu2 la2-ia3-am3 a-da-lal3# dumu si-um [in]-da-gal2 iti ezem-me-ki-gal2 mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 e2 szara2 umma-ka mu-ne-du3 a-da-lal3 ARAD2 na-ra-[am-i3-li2]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 1350. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324036) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324036..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.