Position in chronology
CUSAS 03, 1270
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324153.
Transliteration
3(disz) ma-an-sim dabin ki iszkur-illat-[ta] ma-lik-ba-ni szu ba-an-ti sza3 gar-sza-an-na iti ezem-an-na mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 na-ru2-a-mah en-lil2 nin-lil2-ra mu-[ne]-du3# ba-zi-na-tum#? dumu-munus ib-ni-mu?-AN
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 1270. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324153) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324153..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.