Position in chronology
CUSAS 03, 0845
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323674.
Transliteration
1(disz) kusz# udu niga ki iszkur-illat-ta a#-na-hi-li aszgab szu# ba-an-ti# iti szu-esz-sza mu szu-suen lugal uri5-ma na-ru2-a-mah en-lil2 nin-lil2-ra mu-ne-du3 an-na-ah-i3-li2 aszgab dumu sa2-ba
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0845. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: CUNES 49-09-149 (Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA) — from Garšana (mod. uncertain) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P323674). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323674..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.