Position in chronology
CUSAS 03, 0728
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324135.
Transliteration
2(asz) gu2 siki du 2(u) 4(disz) 2/3(disz) ma-na siki ge6 ki iszkur-illat-ta asz-ta2-qar# szu ba-ti iti ezem-[szu-]suen# mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 e2 szara2 umma-ka mu-du3 asz-ta2-qar ugula usz-bar geme2 a-bu-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0728. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324135) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324135..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.