Position in chronology
CUSAS 03, 0661
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324127.
Transliteration
5(disz) sila3 kasz saga ki i3-li2-an-dul3-ta asz-ta2-qar szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu szu-suen lugal-e <ma2-gur8-mah> en-lil2 nin-lil2-ra mu-ne2-dim2 asz-ta2-qar ugula usz-bar geme2 a-bu-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0661. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324127) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324127..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.