Position in chronology
CUSAS 03, 0444
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323789.
Transliteration
1/2(disz) sila3 i3-[gesz] tu-ku-ni szitim x u4 tu-ra i-[me-a] ma-lik-ba-ni maszkim# 1/2(disz) sila3 i3-gesz hi-li ma2 gid2 u4 hi-bar-ra-ni in-na-gig-ga be-li2-i3-li2 maszkim sza3 gar-sza-an-na zi-ga szu-kab-ta2 ki iszkur-illat-ta ba-zi iti ezem-szul-gi# mu [szu-suen lugal] uri5#[-ma-ke4] ma-da# [za-ab-sza-li mu-hul] gaba-ri
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0444. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P323789) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323789..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.