Position in chronology
CUSAS 03, 0319
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322502.
Transliteration
1(gesz'u) 4(gesz2) sig4 ta-ri#-bu 1(gesz'u) 1(gesz2) za-bu#-ku-a [n] me#-na-zi [n] szu#-ma-ma [n na]-a-a [n] szu#-la-num2 [n ...] [iti a2]-ki-ti [mu] szu-suen lugal uri5-ma-<ke4> na-ru2#-[a-mah] en-lil2 nin-[lil2-ka] mu-ne-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0319. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: CUNES 48-02-236 (Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA) — from Garšana (mod. uncertain) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P322502). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322502..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.