Position in chronology
CUSAS 03, 0237
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324424.
Transliteration
9(disz) gurusz sag-tag 1(disz) gurusz a2 2/3(disz) 1(disz) gurusz a2 1/3(disz) lu2 azlag2-me-esz2 u4 2(disz)#?-sze3 sze e2#?-kab-ba karkar#-ta gar#-sza#-an#-na-sze3 de6-a puzur4-nin#-kar#-ke3#? dub-sar maszkim# zi-ga szu-kab-ta2 ki iszkur-illat-ta ba-zi iti ezem-mah mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li mu-hul gaba-ri
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0237. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324424) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324424..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.