Position in chronology
CUSAS 03, 0228
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322516.
Transliteration
1(disz) 2/3(disz) gurusz aszgab u4 6(disz)-sze3 siki e2-szu-suen-ka-ta mu-un-li-sa-a ki a-na-ah-i3-li2-ta ba-zi iti ki-siki nin-a-zu mu [szu-]suen# lugal uri5-ma-ke4 na-ru2-a-mah#-[en-lil2] nin-[lil2-ra] mu#-ne-[du3] szu-kab2-ta a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 iszkur-illat dub-sar dumu a-bi2-a ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0228. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P322516) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322516..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.