Position in chronology
AUCT 1, 142
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102988.
Transliteration
2(disz) udu niga saga 1(disz) masz2-gal niga saga 1(disz) asz2-gar3 niga saga 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 3(u) 6(disz) udu niga 5(u) 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa 2(u) 9(disz) udu u2 4(disz) sila4 ga ki na-lu5-ta be-li2-i3-li2 i3-dab5 iti ezem-an-na mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3 2(gesz2) 5(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AUCT 1, 142. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P102988) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102988..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.