Position in chronology
ASJ 16, 112 19
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102598.
Why it matters
Transliteration
1(u) 8(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2 2(u) 3(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki <tug2> nig2-lam2 4(disz)-kam us2 1(asz) gu2 2(u) 5(disz) 2/3(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 du 5(asz) gu2 3(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na siki szu-ku6 guz-za 3(asz) gu2 5(u) ma-na# siki-gi 2(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 du 3(asz) gu2 5(u) 9(disz) ma-na siki ge6 2(asz) gu2 7(disz) 5/6(disz) ma-na siki gir2-gul 2(u) 8(disz) ma-na siki mug ki gu-du-du-ta kiszib3 ur-nin-tu mu szu-suen lugal uri5-ke4 ma-da za-ab-<sza-li> mu-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ASJ 16, 112 19. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Bible Lands Museum, Pittsburgh Theological Seminary, Pittsburgh, Pennsylvania, USA (P102598) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102598..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.